Znaczenie słowa "after dinner comes the reckoning" po polsku
Co oznacza "after dinner comes the reckoning" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland
after dinner comes the reckoning
US /ˈæf.tɚ ˈdɪn.ɚ kʌmz ðə ˈrek.ən.ɪŋ/
UK /ˈɑːf.tə ˈdɪn.ə kʌmz ðə ˈrek.ən.ɪŋ/
Idiom
po zabawie przychodzi rachunek
you must eventually pay for or face the consequences of your pleasures or actions
Przykład:
•
He spent all his savings on a luxury car, but after dinner comes the reckoning when the bills started arriving.
Wydał wszystkie oszczędności na luksusowy samochód, ale po zabawie przychodzi rachunek, gdy zaczęły przychodzić rachunki.
•
They ignored the environmental warnings for years, but after dinner comes the reckoning.
Przez lata ignorowali ostrzeżenia środowiskowe, ale po zabawie przychodzi rachunek.
Powiązane Słowo: